< Псалми 75 >

1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.

< Псалми 75 >