< Псалми 75 >
1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »