< Псалми 75 >

1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
Aw Khawsa, na venawh zeelnaak awi kqawn unyng, nang ming a zoe dawngawh, zeelnaak awi kqawn unyng; thlangkhqi ing nak kawpoek kyi ik-oeih sai ce kqawn uhy.
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
Nang ing, A tym ka hoep ce tyk nyng saw; kai ing ni ak thym na awi ka deng.
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
Khawmdek ingkaw thlang boeih aming thyn awh, tungkhqi ak cak na ak tu ce kai ni.
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
Ak oek qu venawh, ‘Koeh oek qu voel,’ tina nyng saw, thlakche venawh, nak ki koeh thawh.
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
Khan benna nak ki koeh thawh, na hawng zyng nawhtaw awi koeh kqawn,” ti hyk ti.
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
Khawlaw ben nakawng ing aw khawtlak ben nakawng awh aw ce am awhtaw qamkoh nakawng ing aw u ingawm thalng pynoet am zoeksang thai hy.
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
Cehlai, Khawsa ing ni awi a deng: pynoet ce tlaak sak nawh pynoet ce zoeksang hy.
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
Bawipa a kut awh misur tui ak hawm cawt cawt a bawk tui ing ak kqit ce awm hy; anih ing ce a boet ce nuk hawk hy, cawh khawmdek awhkaw thlakchekhqi boeih ing a dik a hawi mahna aw boeih uhy.
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
Kai ingtaw ve ve kumqui dyna kqawn vang; Jacob Khawsa kyihcahnaak laa ce sa vang nyng.
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
Thlakchekhqi ak ki ce hlyng pe kawng nyng saw, thlakdyngkhqi ak ki taw zoeksang pekawng.

< Псалми 75 >