< Псалми 74 >
1 Асафово поучение. Боже, защо си ни отхвърлил за винаги? Защо дими гневът Ти против овците на пасбището Ти?
Aszáf tanítása. Miért vetettél el, oh Isten, teljesen? Miért füstölög haragod a te legelődnek juhai ellen?
2 Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, Което си изкусил да бъде племето, което ще имаш за наследство; Спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.
Emlékezzél meg a te gyülekezetedről, a melyet régen szerzettél és a melyet megváltottál: a te örökségednek részéről, a Sion hegyéről, a melyen lakozol!
3 Отправи стъпките Си горе към постоянните запустявания, Към всичкото зло, което неприятелят е извършил в светилището.
Lépj fel a teljes pusztaságba; mindent tönkre tett az ellenség a szent helyen!
4 Противниците Ти реват всред местосъбранието Ти; Поставиха своите знамена за знамения.
Támadóid a te gyülekezeted hajlékában ordítanak: jeleiket tűzték fel jelekké.
5 Познати станаха като човеци, които дигат брадва Върху гъсти дървета;
Úgy tünnek fel, mint mikor valaki fejszéjét emelgeti az erdőnek sűrű fáira.
6 И сега всичките му ваяни изделия Те събарят изведнъж с брадви и чукове.
Faragványait már mind összetördelték: fejszékkel és pőrölyökkel.
7 Предадоха на огън светилището Ти; Оскверниха обиталището на името Ти като го повалиха на земята.
Szent helyedet lángba borították; neved hajlékát földig megfertőztették.
8 Рекоха в сърцето си: Нека ги изтребим съвсем; Изгориха всичките богослужебни домове по земята.
Ezt mondották szívökben: Dúljuk fel őket mindenestől! Felgyújtották Istennek minden hajlékát az országban.
9 Знамения да се извършат за нас не виждаме; няма вече пророк, Нито има вече между нас някой да знае до кога ще се продължава това.
Jeleinket nem látjuk, próféta nincs többé, és nincs közöttünk, a ki tudná: meddig tart ez?
10 До кога, Боже, противникът ще укорява? До века ли врагът ще хули името Ти?
Meddig szidalmaz, oh Isten, a sanyargató? Örökké gyalázza-é az ellenség a te nevedet?
11 Защо теглиш назад ръката Си, да! десницата Ти? Изтегли я изсред пазухата Си и погуби ги.
Miért húzod vissza kezedet, jobbodat? Vond ki kebeledből: végezz!
12 А Бог е от древността Цар мой, Който изработва избавления всред земята.
Pedig Isten az én királyom eleitől fogva, a ki szabadításokat mível e föld közepette.
13 Ти си раздвоил морето със силата Си; Ти си смазал главите на морските чудовища.
Te hasítottad ketté a tengert erőddel; te törted össze a czethalak fejeit a vizekben.
14 Ти си строшил главите на Левиатана, Дал си го за ястие на людете намиращи се в пустинята.
Te rontottad meg a leviathánnak fejét, s adtad azt eledelül a pusztai népnek.
15 Ти си разцепил канари, за да изтичат извори и потоци; Пресушил си реки не пресъхвали.
Te fakasztottad fel a forrást és patakot, te száraztottad meg az örök folyókat.
16 Твой е денят, Твоя е нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.
Tiéd a nappal, az éjszaka is tiéd; te formáltad a világosságot és a napot.
17 Ти си поставил всичките предели по земята; Ти си направил лятото и зимата.
Te szabtad meg a földnek minden határát: a nyarat és a telet te formáltad.
18 Помни това, че врагът е укорил Господа, И че безумни люде са похулили Твоето име.
Emlékezzél meg erről: ellenség szidalmazta az Urat, s bolond nép káromolta a te nevedet.
19 Не предавай на зверовете душата на гургулицата Си; Не забравяй за винаги живота на Твоите немотни.
Ne adjad a fenevadnak a te gerliczédnek lelkét; szegényeidnek gyülekezetéről ne feledkezzél meg végképen!
20 Зачети завета Си, Защото тъмните места на земята са пълни с жилища на насилие.
Tekints a szövetségre; mert telve vannak e földnek rejtekhelyei zsaroló tanyákkal.
21 Угнетеният да се не върне назад посрамен; Сиромахът и немотният да хвалят името Ти.
A megrontott ne térjen szégyenvallással vissza; a nyomorult és szűkölködő dicsérje a te nevedet.
22 Стани, Боже, защити Своето дело; Помни как всеки ден безумният Те укорява.
Kelj fel, oh Isten, és védd a te ügyedet; emlékezzél meg a te gyaláztatásodról, a melylyel naponként illet téged a bolond!
23 Не забравяй гласа на противниците Си; Размирството на ония, които се повдигат против Тебе, постоянно се умножава.
Ne felejtkezzél el ellenségeidnek szaváról, és az ellened támadók háborgatásáról, a mely szüntelen nevekedik!