< Псалми 73 >

1 Асафов псалом. Благ е наистина Бог към Израиля, Към чистосърдечните.
مزمور آساف هرآینه خدا برای اسرائیل نیکوست، یعنی برای آنانی که پاک دل هستند.۱
2 А колкото за мене, нозете ми почти се отклониха. Без малко бяха се подхлъзнали стъпките ми.
واما من نزدیک بود که پایهایم از راه در رود ونزدیک بود که قدمهایم بلغزد.۲
3 Защото завидях на надменните, Като гледах благоденствието на нечестивите.
زیرا بر متکبران حسد بردم چون سلامتی شریران را دیدم.۳
4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто.
زیراکه در موت ایشان قیدها نیست و قوت ایشان مستحکم است.۴
5 Не са в общите човешки трудове Нито са измъчвани, като другите човеци.
مثل مردم در زحمت نیستند ومثل آدمیان مبتلا نمی باشند.۵
6 Затова гордостта като верижка окръжава шията им, Насилието ги облича като дреха.
بنابراین گردن ایشان به تکبر آراسته است وظلم مثل لباس ایشان را می‌پوشاند.۶
7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават.
چشمان ایشان از فربهی بدر‌آمده است و از خیالات دل خود تجاوز می‌کنند.۷
8 Присмиват се и говорят нечестиво за насилие: Говорят горделиво,
استهزا می‌کنند و حرفهای بد می‌زنند و سخنان ظلم آمیز را از جای بلندمی گویند.۸
9 Издигат устата си до небето, И езикът им обхожда земята.
دهان خود را بر آسمانها گذارده‌اند وزبان ایشان در جهان گردش می‌کند.۹
10 Затова отбиват се при тях людете му; И вода с пълна чаша се изпива от тях.
پس قوم او بدینجا برمی گردند و آبهای فراوان، بدیشان نوشانیده می‌شود.۱۰
11 И казват: От где знае Бог? И: Има ли знание у Всевишния?
و ایشان می‌گویند: «خدا چگونه بداند و آیا حضرت اعلی علم دارد؟»۱۱
12 Ето, такива са нечестивите! винаги са благополучни! Умножават богатство!
اینک اینان شریر هستند که همیشه مطمئن بوده، در دولتمندی افزوده می‌شوند.۱۲
13 Наистина аз съм напразно очистил сърцето си, И съм измил в невинност ръцете си,
یقین من دل خود را عبث طاهر ساخته و دستهای خود رابه پاکی شسته‌ام.۱۳
14 Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
و من تمامی روز مبتلامی شوم و تادیب من هر بامداد حاضر است.۱۴
15 Ако речех да говоря така, Ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти;
اگر می‌گفتم که چنین سخن گویم، هر آینه برطبقه فرزندان تو خیانت می‌کردم.۱۵
16 И мислех как да разбера това, Но ми се виждаше много мъчно,
چون تفکرکردم که این را بفهمم، در نظر من دشوار آمد.۱۶
17 До като влязох в Божието светилище И размишлявах върху сетнината им.
تابه قدسهای خدا داخل شدم. آنگاه در آخرت ایشان تامل کردم.۱۷
18 Ти наистина си ги турил на плъзгави места, Тръшнал си ги на разорение.
هر آینه ایشان را در جایهای لغزنده گذارده‌ای. ایشان را به خرابیها خواهی انداخت.۱۸
19 Как изведнъж стигат в запустение! Съвършено се довършват от ужаси.
چگونه بغته به هلاکت رسیده‌اند! تباه شده، از ترسهای هولناک نیست گردیده‌اند.۱۹
20 Както се презира съновидение, когато се събуди някой, Така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им,
مثل خواب کسی چون بیدار شد، ای خداوندهمچنین چون برخیزی، صورت ایشان را ناچیزخواهی شمرد.۲۰
21 Но тогава моето сърце кипеше. И чреслата ми се измъчваха.
لیکن دل من تلخ شده بود و در اندرون خود، دل ریش شده بودم.۲۱
22 До толкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.
و من وحشی بودم ومعرفت نداشتم و مثل بهایم نزد تو گردیدم.۲۲
23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
ولی من دائم با تو هستم. تو دست راست مراتایید کرده‌ای.۲۳
24 Чрез съвета Си ще ме водиш, И подир това ще ме приемеш в слава.
موافق رای خود مرا هدایت خواهی نمود و بعد از این مرا به جلال خواهی رسانید.۲۴
25 Кого имам на небето освен Тебе? И на земята не желая другиго освен Тебе.
کیست برای من در آسمان؟ و غیر ازتو هیچ‌چیز را در زمین نمی خواهم.۲۵
26 Чезне плътта ми и сърцето ми; Но Бог е сила на сърцето ми и вечния ми дял.
اگرچه جسد و دل من زائل گردد، لیکن صخره دلم وحصه من خداست تا ابدالاباد.۲۶
27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят.
زیرا آنانی که ازتو دورند هلاک خواهند شد. و آنانی را که از توزنا می‌کنند، نابود خواهی ساخت.۲۷
28 Но за мене е добре да се приближа при Бога; Тебе, Господи Иеова, направих прибежището си, За да възгласявам всичките Твои дела.
و اما مرانیکوست که به خدا تقرب جویم. بر خداوندیهوه توکل کرده‌ام تا همه کارهای تو را بیان کنم.۲۸

< Псалми 73 >