< Псалми 73 >

1 Асафов псалом. Благ е наистина Бог към Израиля, Към чистосърдечните.
A Psalm. Of Asaph. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
2 А колкото за мене, нозете ми почти се отклониха. Без малко бяха се подхлъзнали стъпките ми.
But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
3 Защото завидях на надменните, Като гледах благоденствието на нечестивите.
Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто.
For they have no pain; their bodies are fat and strong.
5 Не са в общите човешки трудове Нито са измъчвани, като другите човеци.
They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
6 Затова гордостта като верижка окръжава шията им, Насилието ги облича като дреха.
For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават.
Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
8 Присмиват се и говорят нечестиво за насилие: Говорят горделиво,
Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
9 Издигат устата си до небето, И езикът им обхожда земята.
Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
10 Затова отбиват се при тях людете му; И вода с пълна чаша се изпива от тях.
For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
11 И казват: От где знае Бог? И: Има ли знание у Всевишния?
And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
12 Ето, такива са нечестивите! винаги са благополучни! Умножават богатство!
Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
13 Наистина аз съм напразно очистил сърцето си, И съм измил в невинност ръцете си,
As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
14 Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
15 Ако речех да говоря така, Ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти;
If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
16 И мислех как да разбера това, Но ми се виждаше много мъчно,
When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
17 До като влязох в Божието светилище И размишлявах върху сетнината им.
Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
18 Ти наистина си ги турил на плъзгави места, Тръшнал си ги на разорение.
You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
19 Как изведнъж стигат в запустение! Съвършено се довършват от ужаси.
How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
20 Както се презира съновидение, когато се събуди някой, Така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им,
As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
21 Но тогава моето сърце кипеше. И чреслата ми се измъчваха.
My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
22 До толкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.
As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
24 Чрез съвета Си ще ме водиш, И подир това ще ме приемеш в слава.
Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
25 Кого имам на небето освен Тебе? И на земята не желая другиго освен Тебе.
Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
26 Чезне плътта ми и сърцето ми; Но Бог е сила на сърцето ми и вечния ми дял.
My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят.
For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
28 Но за мене е добре да се приближа при Бога; Тебе, Господи Иеова, направих прибежището си, За да възгласявам всичките Твои дела.
But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.

< Псалми 73 >