< Псалми 73 >

1 Асафов псалом. Благ е наистина Бог към Израиля, Към чистосърдечните.
Asəfin məzmuru. Doğrudan da, İsrail üçün, Ürəyitəmiz olanlar üçün Allah xeyirxahdır.
2 А колкото за мене, нозете ми почти се отклониха. Без малко бяха се подхлъзнали стъпките ми.
Amma mənim ayaqlarım az qala büdrəmişdi, Addımlarım məni yıxmışdı.
3 Защото завидях на надменните, Като гледах благоденствието на нечестивите.
Pislərin firavanlığını görərkən Bu məğrurlara həsəd aparırdım.
4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто.
Ölənədək onların ağrıları yoxdur, Vücudları ətə-cana gəlib.
5 Не са в общите човешки трудове Нито са измъчвани, като другите човеци.
Onlar başqaları kimi dərdə düşməzlər, Əzab çəkməzlər.
6 Затова гордостта като верижка окръжава шията им, Насилието ги облича като дреха.
Çünki təkəbbür onlar üçün boyunbağı kimidir, Zorakılıq libas kimi əyinlərini örtür.
7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават.
Köklükdən gözləri dombalıb çıxır, Qəlblərinin pis məqsədləri aşıb-daşır.
8 Присмиват се и говорят нечестиво за насилие: Говорят горделиво,
Pis niyyətli sözləri ilə insanlara istehza edirlər, Onlara yuxarıdan baxıb hədə-qorxu gəlirlər.
9 Издигат устата си до небето, И езикът им обхожда земята.
Ağızlarını göylərin əleyhinə açırlar, Dillərinin sözləri dünyanı gəzib-dolaşır.
10 Затова отбиват се при тях людете му; И вода с пълна чаша се изпива от тях.
Ona görə bütün xalq onların tərəfinə keçir, Sözlərini axıradək su kimi içir.
11 И казват: От где знае Бог? И: Има ли знание у Всевишния?
Deyirlər ki, Allah necə xəbər tutacaq? Haqq-Taala bundan necə xəbərdar olacaq?
12 Ето, такива са нечестивите! винаги са благополучни! Умножават богатство!
Belədir pis adamlar, Daim arxayındırlar, var-dövlət artırırlar.
13 Наистина аз съм напразно очистил сърцето си, И съм измил в невинност ръцете си,
Məgər mən boş yerə qəlbimi təmizləmişdim, Günahsızlıq içində əllərimi yumuşdum?
14 Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
Həmişə əziyyətə düşürəm, Hər səhər töhmətə rast gəlirəm.
15 Ако речех да говоря така, Ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти;
Əgər «qoy mən də belə danışım» deyə düşünsəydim, Sənin övladlarına xəyanət edərdim.
16 И мислех как да разбера това, Но ми се виждаше много мъчно,
Bunu anlamaq üçün düşünəndə Çətin bir iş kimi gözümə durdu.
17 До като влязох в Божието светилище И размишлявах върху сетнината им.
Yalnız Allahın Müqəddəs məkanına girərkən Onların aqibətini dərk etdim.
18 Ти наистина си ги турил на плъзгави места, Тръшнал си ги на разорение.
Doğrudan da, onları sürüşkən yerə qoymusan, Onları məhvə yuvarlayırsan.
19 Как изведнъж стигат в запустение! Съвършено се довършват от ужаси.
Onlar bir anda yox olacaqlar, Dəhşət içində itib-batacaqlar.
20 Както се презира съновидение, когато се събуди някой, Така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им,
Yuxudan ayılanda röyalar unudular, Ey Xudavənd, Sənin oyanışınla bu adamlar boş sayılacaq.
21 Но тогава моето сърце кипеше. И чреслата ми се измъчваха.
O vaxt könlüm zəhərlənmişdi, Qəlbim dəlik-deşik olmuşdu.
22 До толкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.
Necə axmaq idim, dərrakəm yox idi, Qarşında sanki bir heyvan idim.
23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
Amma daim Səninlə olmuşam, Mənim sağ əlimdən tutmusan.
24 Чрез съвета Си ще ме водиш, И подир това ще ме приемеш в слава.
Nəsihətinlə mənə yol göstərirsən, Sonra məni şərəfə çatdıracaqsan.
25 Кого имам на небето освен Тебе? И на земята не желая другиго освен Тебе.
Göylərdə Səndən başqa kimim var? Yer üzündə də Səndən başqa heç nə istəmirəm.
26 Чезне плътта ми и сърцето ми; Но Бог е сила на сърцето ми и вечния ми дял.
Cismim və ürəyim taqətdən düşsə belə, Daim, ey Allah, qəlbimin qüvvəti, nəsibimsən.
27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят.
Budur, Səndən uzaq düşənlər məhv olurlar, Sənə xəyanət edənləri yox edirsən.
28 Но за мене е добре да се приближа при Бога; Тебе, Господи Иеова, направих прибежището си, За да възгласявам всичките Твои дела.
Mənim üçün Allaha yaxınlaşmaq yaxşıdır, Xudavənd Rəbbə pənah gətirmişəm, Ona görə bütün işlərini hamıya çatdıracağam!

< Псалми 73 >