< Псалми 72 >

1 Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
2 За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
3 Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
4 Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
5 Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
6 Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
7 В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
15 И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
17 Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
18 Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
19 И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
20 Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.
Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.

< Псалми 72 >