< Псалми 72 >

1 Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
Un psalm pentru Solomon. Dă împăratului judecățile tale, Dumnezeule, și dreptatea ta fiului împăratului.
2 За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
El va judeca poporul tău cu dreptate și pe săracii tăi cu judecată.
3 Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
Munții și dealurile mici vor aduce pace poporului, prin dreptate.
4 Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
El va judeca pe săracii poporului, va salva pe copiii celui nevoiaș și va rupe în bucăți pe opresor.
5 Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
Ei se vor teme de tine cât timp soarele și luna dăinuiește, din generație în generație.
6 Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
El va coborî ca ploaia peste iarba cosită, ca ploile ce adapă pământul.
7 В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
În zilele lui cel drept va înflori; și abundență de pace atât timp cât luna dăinuiește.
8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
El va stăpâni de asemenea de la mare la mare și de la râu până la marginile pământului.
9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
Cei ce locuiesc în pustie se vor pleca înaintea lui; și dușmanii lui vor linge țărâna.
10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Împărații din Tarsis și din insule vor aduce daruri, împărații din Seba și Saba vor oferi daruri.
11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Da, toți împărații se vor prosterna înaintea lui, toate națiunile îl vor servi.
12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
Pentru că va elibera pe cel nevoiaș când strigă, pe cel sărac de asemenea și pe cel ce nu are ajutor.
13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
Va cruța pe cel sărac și nevoiaș și va salva sufletele celor nevoiași.
14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
Le va răscumpăra sufletul din înșelăciune și violență și prețios va fi sângele lor înaintea ochilor săi.
15 И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Și el va trăi și i se va da din aurul din Seba, rugăciune de asemenea va fi făcută pentru el neîncetat; și zilnic va fi el lăudat.
16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
Va fi o mână plină de grâne pe pământ pe vârful munților; rodul lor se va legăna ca Libanul și cei din cetate vor înflori ca iarba pământului.
17 Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
Numele lui va dăinui pentru totdeauna, numele lui va dăinui tot atât cât soarele; și oamenii vor fi binecuvântați în el, toate națiunile îl vor numi binecuvântat.
18 Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel, care face doar lucruri minunate.
19 И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
Și binecuvântat fie numele lui glorios pentru totdeauna și să fie umplut întreg pământul cu gloria lui. Amin și Amin.
20 Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.
Rugăciunile lui David, fiul lui Isai, s-au sfârșit.

< Псалми 72 >