< Псалми 72 >

1 Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
2 За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
3 Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
4 Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l’oppresseur.
5 Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
6 Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
7 В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.
8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
Il dominera d’une mer à l’autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n’a point d’aide.
13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
Il aura pitié du misérable et de l’indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
Il les affranchira de l’oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
15 И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Ils vivront, et lui donneront de l’or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.
17 Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil, son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
18 Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, Qui seul fait des prodiges!
19 И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
20 Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.
Fin des prières de David, fils d’Isaï.

< Псалми 72 >