< Псалми 71 >
1 На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
3 Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Be thou my strong habitation, where I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
6 Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
By thee have I been sustained from the womb: thou art he that took me out of my mother’s womb: my praise shall be continually of thee.
7 Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.
8 Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not their numbers.
16 Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
O God, thou hast taught me from my youth: and to this day have I declared thy wondrous works.
18 Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.
19 Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like thee!
20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Thou, who hast shown me great and many troubles, wilt revive me again, and shalt bring me again from the depths of the earth.
21 Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, whom thou hast redeemed.
24 Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.