< Псалми 71 >
1 На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!