< Псалми 71 >

1 На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
2 Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
Deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
3 Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
4 Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
5 Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;
6 Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
By thee have I been confirmed from the womb: from my mother’s womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:
7 Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
8 Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
9 Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
10 Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.
13 Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.
14 Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
But I will always hope; and will add to all thy praise.
15 Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not known learning,
16 Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
17 Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
18 Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
19 Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
And thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth:
21 Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
23 ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
24 Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.

< Псалми 71 >