< Псалми 71 >
1 На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
2 Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
3 Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
4 Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
For thou art my hope, O Lord Jehovah: [Thou art] my trust from my youth.
6 Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.
7 Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
8 Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
9 Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
10 Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
13 Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
Let them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
14 Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
15 Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
My mouth shall tell of thy righteousness, [And] of thy salvation all the day; For I know not the numbers [thereof].
16 Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto [the next] generation, Thy might to every one that is to come.
19 Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
21 Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
I will also praise thee with the psaltery, [Even] thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
24 Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.