< Псалми 68 >
1 За първия певец, Давидов псалом. Песен. Нека стане Бог, Нека се разпръснат враговете Му. Нека бягат пред Него ония, които Го мразят.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Пісня. Нехай устане Бог, нехай розсіються вороги Його; нехай втікають від Його обличчя ненависники Його!
2 Както се издухва дима, така и тях раздухай; Както се топи восък пред огъня, Така нека погинат нечестивите пред Божието присъствие.
Як розвіюється дим, так Ти їх розсій! Як тане віск від вогню, так нехай згинуть нечестивці від обличчя Божого.
3 А праведните нека се веселят, нека се радват пред Бога, да! нека тържествуват твърде много.
А праведники нехай радіють, нехай веселяться перед Богом і тішаться в радості.
4 Пейте Богу, пейте хваление на името Му; Пригответе друм на Онзи, Който се вози през пустините: Иеова е името Му, и радвайте се пред Него.
Співайте Богові, грайте, підносьте ім’я Того, (Села) Хто на хмарах, як на колісниці, їде, Чиє ім’я – Господь; радійте перед обличчям Його!
5 Отец на сирачетата и съдия на вдовиците Е Бог в Своето обиталище.
Батько сиріт і Суддя вдів – Бог у Своїй Святій оселі.
6 Бог настанява в семейство усамотените; Извежда в благоденствие затворниците; А бунтовниците живеят в безводна земя.
Бог поселяє самотніх у дім, звільняє в’язнів на благодатні простори, а непокірні мешкають на виснаженій землі.
7 Боже, когато излезе Ти пред людете Си, Когато ходеше през пустинята, (Села)
Боже, коли Ти йшов перед народом, коли Ти крокував дикою пустелею, (Села)
8 Земята се потресе, Дори и небесата капнаха при божието присъствие, Самата оная Синайска планина се разтресе При присъствието на Бога, Израилевия Бог.
земля здригалася, навіть небеса розпливалися перед обличчям Бога; перед Тим, Хто на Синаї, перед обличчям Бога Ізраїлю.
9 Боже Ти си изпращал изобилен дъжд за наследството Си, И в изтощението му Ти си го подкрепил.
Рясним дощем Ти зрошував, Боже, Свій спадок – [землю Твою]. А коли вона виснажувалася, Ти підтримував її.
10 Войската Ти се настани в него; Ти, Боже, си приготвил от благата Си за сиромаха.
Твій люд поселився на ній; за добротою Твоєю, Боже, Ти підтримував пригнобленого.
11 Господ издава дума за победа; Известителките за нея са голямо множество.
Володар промовив слово – сила-силенна благовісників передають його:
12 Царе с войски бягат ли, бягат; А жените останали в къщи делят користите.
«Царі з військами зазнають поразки й втікають, а жінка, що мешкає вдома, ділить здобич війни.
13 Щете ли да лежите всред кошарите, Когато крилата на гълъбицата са покрити със сребро, И перата й са жълто злато?
Навіть якщо ви затишно спочиваєте вдома, [ви будете як] та голубка, чиї крила вкриті сріблом, а пір’я її – переливним золотом».
14 Когато Всесилният разпръсне царе в тая земя, Тя побеля като Салмон, когато вали сняг.
Коли Всемогутній розсіяв царів на обраній Ним землі, це було як сніг, що випадає на гору Цальмон.
15 Божия планина е Васанската планина; Висока планина е Васанската планина.
Гора Божа – гора Башан; гора кількох вершин – гора Башан!
16 Защо завиждате, високи върхати планини, На хълма, в който Бог благоволи да обитава? Да! Господ ще обитава там до века,
Чому ви заздрісно поглядаєте, гори з кількома вершинами, на гору, яку вподобав Бог, щоб перебувати на ній? Господь буде перебувати там повіки!
17 Божиите колесници са двадесет хиляди, дори хиляди по хиляди; Господ е всред тях във светилището, както бе в Синай.
Колісниць Божих – десятки тисяч, тисячі тисяч. Володар прийшов від Синаю у Своє святилище.
18 Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.
Ти піднявся на висоту, полонив бранців, прийняв дари від людей, навіть від непокірних, щоб вони могли мешкати [там], Господи Боже.
19 Благословен да е Господ, Който всеки ден носи бремето ни, Бог, Който е наш спасител. (Села)
Благословенний Володар! Він щоденно носить тягарі наші; Він – Бог, Який рятує нас. (Села)
20 Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта.
Бог для нас – Бог спасіння, і в Господа Володаря – визволення від смерті.
21 Бог ще разцепи главите на враговете Си. И косматото теме на онези, които упорствува в престъпленията си.
Так, Бог вразить голову ворогів Своїх, волохату маківку того, хто вперто ходить у своїх гріхах.
22 Господ рече: Ще възвърна от Васан, Ще възвърна враговете Си от морските дълбини;
Сказав Володар: «Із Башану поверну тебе, витягну з безодні морської,
23 За да гази ногата ти кръв, И езикът на кучетата ти да има дял от неприятелите ти.
щоб ти занурив ногу твою у кров ворогів і язики твоїх псів почастувалися [нею]».
24 Видя се шествието Ти, Боже, Шествието на моя Бог, на моя Цар, за светилището.
Побачили вони ходу Твою, Боже, – як іде Бог мій, Цар мій у Святилищі.
25 Напред вървяха певците. Подир тях свирещите на инструменти Всред девици биещи тъпанчета
Попереду співаки йдуть, позаду – ті, хто грає на струнах, посередині – дівчата дзвенять на бубнах.
26 В събранията благославяйте Бога; Благославяйте Господа, вие които сте от Израилевия източник.
Благословіть Бога на зборах, [благословіть]Господа, нащадки Ізраїля.
27 Там бе малкият Вениамин, началникът им, Юдовите първенци и дружината им, Завулоновите първенци, и Нефталимовите първенци.
Там їх веде наймолодший Веніамін, [потім] князі Юди гуртом великим, [а також] князі Зевулонові й Нефалимові [йдуть].
28 Бог твой ти е отредил сила; Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас
Наказав Бог Твій зміцнити тебе. Дай, Боже, сили, як Ти робив це для нас [раніше].
29 От храма Си. В Ерусалим Царете ще ти принасят дарове.
Заради Храму Твого в Єрусалимі царі принесуть Тобі дари.
30 Смъмри зверовете в тръстиката. Много бикове, с юнаците на племената, И ония, които се явяват украсени със сребърни плочици; Разпръсни народите, които обичат война.
Пригрози тому звірові в очереті, отому зібранню найсильніших телят народів, які забруднюють себе заради шматків срібла; розсій народи, що бажають війни.
31 Ще дойдат големци от Египет; Етиопия ще побърза да простре ръцете си към Бога.
Прийдуть вельможні з Єгипту, Куш простягне свої руки до Бога.
32 Земни царства, пейте Богу, Пейте, хвалете Господа, (Села)
Царства землі, співайте Богові! Грайте [на славу] Володареві нашому, (Села)
33 Който язди на небесата на небесата, които са от века; Ето, издава гласа Си, мощния Си глас.
Який їде на колісниці в небесах споконвічних: ось Він подасть Свій могутній голос.
34 Признайте, че силата принадлежи на Бога; Превъзходството Му е защита над Израиля, И силата Му стига до облаците.
Визнайте, що сила у Бога, над Ізраїлем – Його велич, і могутність Його – на хмарах.
35 Боже, от светилищата Си се явяваш страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете Си. Благословен да е Бог.
Страшний Бог у святилищі Своєму, Бог Ізраїлю, Який дає силу й міць народові. Благословенний Бог!