< Псалми 66 >

1 За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
Al la ĥorestro. Kanto-psalmo. Ĝoje kriu al Dio tuta la tero.
2 Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro.
3 Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
Diru al Dio: Kiel timindaj estas Viaj faroj! Pro Via granda forto kaŝiĝas antaŭ Vi Viaj malamikoj.
4 Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
La tuta tero kliniĝas antaŭ Vi kaj kantas al Vi, Kantas Vian nomon. (Sela)
5 Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
Venu, kaj rigardu la farojn de Dio, Kiu estas timinda pro Siaj faroj inter la homidoj.
6 Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
Li faris el maro sekan teron; Riveron oni transpaŝis piede; Tie ni ĝojis pro Li.
7 Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
Li regas per Sia potenco eterne; Liaj okuloj rigardas la popolojn; La ribelantoj ne leviĝu. (Sela)
8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
Laŭdu, ho popoloj, nian Dion, Kaj laŭte aŭdigu Lian gloron.
9 Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
Li donis vivon al nia animo, Kaj ne lasis falŝanceliĝi nian piedon.
10 Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
Ĉar Vi esploris nin, ho Dio; Vi refandis nin, kiel oni refandas arĝenton.
11 Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
Vi enirigis nin en kaptilon, Vi metis ŝarĝon sur niajn lumbojn;
12 Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
Vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; Ni trapasis fajron kaj akvon, Sed Vi elirigis nin en bonstaton.
13 Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
Mi eniros en Vian domon kun bruloferoj; Mi plenumos al Vi miajn promesojn,
14 Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
Kiujn eligis miaj lipoj kaj elparolis mia buŝo, Kiam mi estis en premo.
15 Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
Grasajn bruloferojn mi alportos al Vi kun fumo de virŝafoj; Mi oferos bovidojn kaj kaprojn. (Sela)
16 Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
Venu, aŭskultu, ĉiuj, kiuj timas Dion; Kaj mi rakontos, kion Li faris por mia animo.
17 Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
Al Li mi vokis per mia buŝo, Kaj Lia glorado estis sub mia lango.
18 Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
Se mi vidus maljustaĵon en mia koro, Mia Sinjoro min ne aŭskultus;
19 Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
Sed Dio aŭskultis, Li atentis la voĉon de mia preĝo.
20 Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.
Glorata estu Dio, Kiu ne forpuŝis mian preĝon kaj ne rifuzis al mi Sian bonecon.

< Псалми 66 >