< Псалми 66 >
1 За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
2 Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
3 Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
4 Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
5 Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
6 Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
7 Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
9 Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
10 Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
11 Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
12 Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
13 Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
14 Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
15 Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
“I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
16 Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
17 Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
18 Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
19 Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
20 Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.
Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!