< Псалми 65 >

1 За първия певец, Давидов псалом. Песен. Тебе чака хваление, Боже, в Сион; И пред Тебе ще се изпълни обрекът.
in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
2 Ти, Който слушаш молитва, При Тебе ще дохожда всяка твар.
exaudi orationem ad te omnis caro veniet
3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш.
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
4 Блажен човекът, когото избираш И приемаш, за да живее в Твоите дворове; Ще се наситим от благата на Твоя дом На светия Ти храм.
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
5 С ужасни неща ще ни отговаряш в правда, Боже, Избавителю наш, Надеждо на всичките земни краища, И на ония, които са далеч по море,
mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
6 Ти Който със силата Си утвърждаваш планините, Препасан с могъщество,
praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
7 Който правиш да утихва шума на морето, Бученето на вълните му и размирието на племената.
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
8 Така и тия, които живеят по краищата на земята, се боят от Твоите знания. Развеселяваш излиянията на зората и на вечерта:
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
9 Като посещаваш земята и я напояваш Ти я преобогатяваш; Ръката Божия като е пълна с вода. Ти промишляваш жито за тях, Когато така си приготвил земята:
visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
10 Като напояваш нейните бразди Изравняваш буците й; Като я размекваш с капките на дъжда Благославяш поникналото от нея;
rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
11 Върху годината на благостта Си туряш венец, И от следите Ти капе тлъстина;
benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
12 Пасбищата на пустинята капят от изобилията си, И хълмовете се опасват с радост;
pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
13 Ливадите се обличат със стада, И долините се покриват с жито; Възклицават, още и пеят.
induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent

< Псалми 65 >