< Псалми 64 >

1 За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; Опази живота ми от страх от неприятеля.
Au chef des chantres. Psaume de David. Ecoute, ô Dieu, ma voix lorsque je me plains, préserve ma vie de la crainte de l’ennemi.
2 Покрий ме от тайния съвет на злодейците, От сганта на беззаконниците,
Protège-moi contre le complot des malfaiteurs, contre le tumulte des artisans d’iniquité,
3 Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели,
qui aiguisent leur langue comme un glaive, décochent comme des flèches des paroles amères,
4 За да устрелят тайно непорочния; Внезапно го устрелват, и не се боят.
tirant en secret sur l’homme intègre, la visant soudainement, sans rien craindre.
5 Насърчават се в едно зло намерение, Наговарят се да поставят скришно примки, И казват: Кой ще ги види?
ils s’affermissent dans leurs funestes desseins, se vantent hautement de dresser des embûches, se demandant qui les verra.
6 Измислят беззакония; Думат: Изпълнихме добре обмислено намерение. А и вътрешната мисъл и сърцето на всеки от тях са дълбоки.
Ils s’ingénient à inventer de mauvais coups, exécutent des plans bien médités: l’être intime de l’homme, son cœur, est insondable.
7 Но Бог ще ги устрели; От внезапна стрела ще бъдат ранени.
Mais Dieu les atteint; à l’improviste ses flèches leur infligent des blessures.
8 Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; Всички, които ги гледат, ще поклащат глава.
Leur propre langue prépare leur chute; quiconque les aperçoit hoche la tête.
9 И всички човеци ще се убоят; Ще разгласят делото на Бога, Защото ще разберат действието Му.
Tous les hommes en seront saisis de crainte; ils proclameront l’œuvre de Dieu, et comprendront le sens de ses actes.
10 Праведният ще се развесели в Господа, и ще уповава на Него; И ще се хвалят всички, които са с право сърце.
Le juste aura sa joie en l’Eternel et se mettra sous son abri, et tous les cœurs droits pourront se féliciter.

< Псалми 64 >