< Псалми 63 >

1 Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
Kot komui ai Kot, nin joran I kin piridan komui. Nen i kin inon ion komui. Pali war ai kin inon ion komui nan jap madekon o monedi, waja me jota pil mi ia.
2 Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
I waja i kin tamanda komui nan japwilim omui tanpaj im jaraui, pwe i men kilan omui manaman o linan.
3 Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
Pwe omui kalanan mau jan maur; kil en au ai kin kapina komui.
4 Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
I waja i inon ion kapina komui arain ai maur, o men pokada pa i kat ni mar omui.
5 Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
I me pan kaperen pan nen I o ai popol, ma i pan kak kapina komui ki au ai kaperen.
6 Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
Ni ai kin wendi pon loj, i kin madamadaua duen komui, o ni ai pirida, i kin lokelokaia duen komui.
7 Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
Pwe komui jauaj pa i, o pan mot en lim omui kan i kin nijinij.
8 Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
Nen i kin tenidi on komui; lim omui pali maun kin apapwali
9 А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
A irail me majamajan ia, pwen jaik ia di, pan lokidokila pan jappa.
10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
Re pan pupedi on nan kodlaj, o kidi en wel pan kan ir ala;
11 А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.
A nanmarki pan peren kida Kot. Me kin kaula on i, pan pwaida, pwe au en me likam akan pan pena pinla.

< Псалми 63 >