< Псалми 63 >
1 Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
2 Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
3 Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
4 Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
5 Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
A th a neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
6 Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
7 Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
8 Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
9 А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
11 А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.
Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.