< Псалми 62 >

1 За първия певец, по Едутуна. Давидов псалом. Душата ми тихо уповава само на Бога, От Когото е избавлението ми.
My soul waits in silence for God only. From him is my salvation.
2 Само Той е канара моя и избавление мое, И прибежище мое; няма много да се поклатя.
He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be greatly moved.
3 До кога, всички вие, ще нападате човека За да го съборите като наведена стена и разклатен плет?
How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Съветват се само да го тласкат от висотата му; Обичат лъжата; С устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села)
They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Но ти, о душе моя, тихо уповавай само на Бога, Защото от Него очаквам помощ.
My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.
6 Само Той е канара моя, и избавление мое, И прибежище мое; няма да се поклатя.
He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.
7 У Бога е избавлението ми и славата ми; Моята силна канара и прибежището ми е в Бога.
With God is my salvation and my glory. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Уповавайте на Него, люде, на всяко време, Изливайте сърцата си пред Него; Бог е нам прибежище. (Села)
Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
9 Наистина ниско поставените човеци са лъх, а високопоставените лъжа. Турени на везни те се издигат нагоре; Те всички са по-леки от суетата.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
10 Не уповавайте на насилие, И не се надявайте суетно на грабителство; Богатство ако изникне, не прилепявайте към него сърцето си.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery. If riches increase, set not your heart on it.
11 Едно нещо каза Бог, да! две неща чух, - Че силата принадлежи на Бога,
God has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to God.
12 И че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; Защото Ти даваш на всекиго според делото му.
Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.

< Псалми 62 >