< Псалми 6 >
1 За първия певец на струнни инструменти, на осемструнна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.
Voor muziekbegeleiding: met harpen en bassen. Een psalm van David. Jahweh, straf mij niet in uw toorn, En tuchtig mij niet in uw gramschap.
2 Смили се за мене, Господи, защото изнемощях; Изцели ме, Господи, защото ме болят костите ми.
Ontferm U, Jahweh, want ik verkwijn; Schenk mij genezing, o Jahweh. Want mijn beenderen rillen,
3 Също и душата ми е твърде смутена; Но Ти, Господи, до кога?
Mijn ziel is hevig ontsteld. Jahweh, hoe lang nog;
4 Върни се, Господи, избави душата ми; Спаси ме заради милосърдието Си;
Jahweh, houd op! Spaar mijn leven, En kom mij te hulp om uw goedheid.
5 Защото в смъртта не се споменава за Тебе; В преизподнята кой ще те славослови? (Sheol )
Want in de dood denkt niemand aan U; Wie prijst U nog in het dodenrijk? (Sheol )
6 Уморих се от въздишането си; Всяка нощ обливам леглото си, Със сълзите си измокрям постелката си.
Ik ben afgetobd Door mijn kreunen; Nacht aan nacht besproei ik mijn sponde, Bevochtig mijn kussen met tranen;
7 Окото ми вехне от скръб, Старея поради всичките ми противници.
Mijn oog is dof van verdriet, Mat van al die mij kwellen.
8 Махнете се от мене, всички, които вършите беззаконие, Защото Господ е чул гласа на плача ми;
Booswichten, weg van mij, allen! Want Jahweh heeft mijn schreien gehoord,
9 Господ е послушал молбата ми. Господ ще приеме молитвата ми.
Jahweh heeft naar mijn smeken geluisterd, Jahweh verhoort mijn gebed.
10 Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели; Ще се върнат назад, ще се посрамят внезапно.
Al mijn vijanden zullen worden beschaamd en hevig ontstellen, Plotseling vluchten, met schande bedekt.