< Псалми 57 >

1 За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.

< Псалми 57 >