< Псалми 57 >

1 За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
“To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
2 Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
3 Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
4 Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
6 Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.

< Псалми 57 >