< Псалми 57 >
1 За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
2 Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
3 Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; (Selah) God shall send forth His mercy and His truth.
4 Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
6 Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
8 Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
9 Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
10 Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.