< Псалми 55 >

1 За първия певец, на струнни инструменти. Давидово поучение. Послушай, Боже, молитвата ми. И не се крий от молбата ми.
Mai marelui muzician pe instrumente cu coarde, „Maschil”, un psalm al lui David. Deschide urechea la rugăciunea mea, Dumnezeule; și nu te ascunde de cererea mea.
2 Внимавай в мене и отговори ми. Безпокоя се в тъженето си, и стена;
Dă-mi atenție și ascultă-mă; jelesc în plângerea mea și fac zgomot,
3 Поради гласа на неприятеля, Поради присъствието на нечестивия; Защото приписват на мене беззаконие, И с гняв ми враждуват,
Din cauza vocii dușmanului, din cauza oprimării celui stricat, căci ei aruncă nelegiuire peste mine și cu furie mă urăsc.
4 Сърцето ми тъжи дълбоко в мене, И смъртен ужас ме нападна;
Inima mea este adânc îndurerată în mine și terorile morții au căzut peste mine.
5 Страх и трепет дойдоха върху мене, И ужас ме потопи.
Groază și cutremur au venit peste mine și oroare m-a copleșit.
6 И рекох: Дано да имах крила като гълъба! Щях да отлетя и да си почина.
Și am spus: O, de aș avea aripi ca un porumbel! Fiindcă aș zbura și aș găsi odihnă.
7 Ето, щях да бягам надалеч, Щях да живея в пустинята; (Села)
Iată, aș fugi departe și aș rămâne în pustie. (Selah)
8 Щях да ускоря бягането си От вихъра и от бурята.
Mi-aș grăbi scăparea de vijelia violentă și de furtună.
9 Опропасти ги, Господи, и раздели съвета им; Защото видях насилие и разпра в града.
Nimicește, Doamne, și împarte limbile lor, căci am văzut violență și ceartă în cetate.
10 Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него;
Zi și noapte umblă în jurul acesteia pe zidurile ei, de asemenea ticăloșie și întristare sunt în mijlocul ei.
11 Нечестие има всред него; Угнетение и измама не се отдалечават от улиците му.
Stricăciune este în mijlocul ei, viclenia și înșelăciunea nu se depărtează de străzile ei.
12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него;
Pentru că nu un dușman m-a ocărât, lucru ce l-aș fi îndurat; nici nu s-a preamărit împotriva mea cel ce m-a urât, căci m-aș fi ascuns de el,
13 Но ти, човек равен на мене, Другар мой, и мой близък приятел.
Ci ai fost tu, un om, egalul meu, călăuza mea și cunoscutul meu.
14 Заедно се разговаряхме сладко, С множеството ходехме в Божия дом.
Noi am ținut sfaturi dulci împreună și am umblat la casa lui Dumnezeu împreună.
15 Нека дойде ненадейно смърт на тях. Нека слязат живи в преизподнята; Защото в жилищата им, и в сърцата им има злодейство. (Sheol h7585)
Să îi apuce moartea și să coboare de vii în iad, căci stricăciune este în locuințele lor și în mijlocul lor. (Sheol h7585)
16 Но аз към Бога ще извикам; И Господ ще ме избави.
Cât despre mine, voi chema pe Dumnezeu; și DOMNUL mă va salva.
17 Вечер и заран и на пладне ще се оплаквам и ще стена; И Той ще чуе гласа ми.
Seara și dimineața și la amiază, mă voi ruga și voi striga, iar el îmi va asculta vocea.
18 Ще избави душата ми и ще я успокои от боя, който е против мене; защото мнозина са с мене.
El mi-a eliberat cu pace sufletul din bătălia care a fost împotriva mea, căci au fost mulți cu mine.
19 Бог, Който се е възцарил преди вековете, Ще чуе и ще ги съкруши, (Села) Ще съкруши човеците, които неизменно Не се боят от Бога.
Dumnezeu va asculta și îi va chinui, el, care dăinuiește din vechime. (Selah) Pentru că nu sunt schimbări în ei, nu se tem de Dumnezeu.
20 Всеки един от тях простира ръце против ония, които са в мир с него; Нарушава съюза си.
Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.
21 Устата му са по-мазни от масло, Но в сърцето му има война; Думите му са по-меки от дървено масло, Но пак са голи саби.
Cuvintele gurii lui au fost mai alunecoase ca untul, dar război era în inima lui, cuvintele lui au fost mai moi ca untdelemnul, totuși ele erau săbii scoase.
22 Възложи на Господа това, което ти е изложил и Той ще те подпре; Никога не ще допусне да се поклати праведният.
Aruncă-ți sarcina asupra DOMNULUI și el te va susține, nu va lăsa niciodată ca cel drept să fie clătinat.
23 Но ти, Боже ще ги сведеш в гибелния ров; Мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината на дните си; Но аз ще уповавам на Тебе.
Dar tu, Dumnezeule, îi vei coborî în groapa nimicirii, oamenii sângeroși și înșelători nu vor trăi nici jumătate din zilele lor; dar eu mă voi încrede în tine.

< Псалми 55 >