< Псалми 52 >
1 За първия певец, Давидова поука, когато бе дошъл едомецът Доик при Саула та му бе казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия пребъдва до века.
Psalmus In finem, Intellectus David, Cum venit Doeg Idumaeus, et nunciavit Sauli: Venit David in domum Abimelech. Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate?
2 Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие.
Tota die iniustitiam cogitavit lingua tua: sicut novacula acuta fecisti dolum.
3 Обичаш злото повече от доброто, И да лъжеш повече нежели да говориш правда. (Села)
Dilexisti malitiam super benignitatem: iniquitatem magis quam loqui aequitatem.
4 Обичаш всичките гибелни думи и измамливия език.
Dilexisti omnia verba praecipitationis, lingua dolosa.
5 Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, Ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, Ще те изкорени от земята на живите. (Села)
Propterea Deus destruet te in finem, evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo: et radicem tuam de terra viventium.
6 А праведните, като видят това, ще се убоят, И ще му се присмеят и рекат:
Videbunt iusti, et timebunt, et super eum ridebunt, et dicent:
7 Ето човек, който не прави Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше на нечестието си.
ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et praevaluit in vanitate sua.
8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; Уповавам на Божията милост от века до века.
Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei, speravi in misericordia Dei in aeternum: et in saeculum saeculi.
9 Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; И пред Твоите светии ще призовавам името Ти, Защото е благо.
Confitebor tibi in saeculum quia fecisti: et expectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.