< Псалми 52 >
1 За първия певец, Давидова поука, когато бе дошъл едомецът Доик при Саула та му бе казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия пребъдва до века.
Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
2 Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие.
The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3 Обичаш злото повече от доброто, И да лъжеш повече нежели да говориш правда. (Села)
You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 Обичаш всичките гибелни думи и измамливия език.
You love all devouring words, O you deceitful tongue.
5 Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, Ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, Ще те изкорени от земята на живите. (Села)
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. (Selah)
6 А праведните, като видят това, ще се убоят, И ще му се присмеят и рекат:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 Ето човек, който не прави Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше на нечестието си.
See, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; Уповавам на Божията милост от века до века.
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; И пред Твоите светии ще призовавам името Ти, Защото е благо.
I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.