< Псалми 51 >

1 За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми.
Lava-me completamente da minha iniquidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 На Тебе, само на Тебе, съгреших, И пред тебе сторих това зло; Признавам това, за да бъдеш оправдан когато говориш, когато говориш, И излезеш непорочен, когато съдиш.
Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mau à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.
Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека, Научи ме мъдрост в скришното на сърцето ми.
Eis que amas a verdade no intimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.
Purifica-me com hissope, e ficarei puro: lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил.
Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.
Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Сърце чисто сътвори в мене, Боже. И дух постоянен обновявай вътре в мене,
Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.
Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Повърни ми радостта на спасението Си: И освобождаващият Дух нека ме подкрепи.
Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustem-me com o teu espírito voluntário.
13 Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешниците ще се обърнат към Тебе.
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми; И езикът ми ще пее високо за Твоята правда.
Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала.
Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Защото не щеш да Ти принеса жертва; Всеизгаряния не Ти са угодни.
Pois não queres os sacrifícios que eu daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Жертви на Бога са дух съкрушен; Сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.
Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда, В приноси и всеизгаряния; Тогава ще принасят юници на олтара Ти.
Então te agradarás dos sacrifícios da justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

< Псалми 51 >