< Псалми 51 >
1 За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.
Til songmeisteren; ein salme av David, då profeten Natan kom til honom, etter han hadde gjenge inn til Batseba. Gud, ver meg nådig etter di miskunn! Sletta ut mine brot etter din store godhug!
2 Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми.
Två meg vel rein frå mi skuld, og reinsa meg frå mi synd!
3 Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
For mine misgjerningar kjenner eg, og mi synd er alltid framfyre meg.
4 На Тебе, само на Тебе, съгреших, И пред тебе сторих това зло; Признавам това, за да бъдеш оправдан когато говориш, когато говориш, И излезеш непорочен, когато съдиш.
Mot deg einast hev eg synda og gjort det som vondt er i dine augo, so du må vera rettferdig når du talar, vera rein når du dømer.
5 Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.
Sjå, eg er fødd i misgjerning, og mor mi hev avla meg i synd.
6 Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека, Научи ме мъдрост в скришното на сърцето ми.
Sjå, du hev lyst til sanning i innarste; so lær meg då visdom i hjartans løynrom!
7 Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.
Reinsa meg frå synd med isop, so eg vert rein! Två meg, so eg vert kvitare enn snø!
8 Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил.
Lat meg høyra fagnad og gleda, lat dei bein fagna seg som du hev slege sund!
9 Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.
Løyn di åsyn for mine synder, og sletta ut alle mine misgjerningar!
10 Сърце чисто сътвори в мене, Боже. И дух постоянен обновявай вътре в мене,
Gud, skap i meg eit reint hjarta, og gjev meg ei ny, stødug ånd inni meg!
11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.
Kasta meg ikkje burt frå di åsyn, og tak ikkje din heilage ande frå meg!
12 Повърни ми радостта на спасението Си: И освобождаващият Дух нека ме подкрепи.
Gjev meg atter fagnaden av di frelsa, og haldt meg uppe med ei viljug ånd!
13 Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешниците ще се обърнат към Тебе.
So vil eg læra lovbrjotarar dine vegar, og syndarar skal venda um til deg.
14 Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми; И езикът ми ще пее високо за Твоята правда.
Gud, fria meg frå blodskuld, Gud, mine frelsar! So skal mi tunga fagna seg høgt yver di rettferd.
15 Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала.
Herre, lat upp mine lippor! So skal min munn forkynna din pris.
16 Защото не щеш да Ти принеса жертва; Всеизгаряния не Ти са угодни.
For du hev ikkje lyst til slagtoffer - elles skulde eg gjeva deg det; i brennoffer hev du ikkje hugnad.
17 Жертви на Бога са дух съкрушен; Сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.
Offer for Gud er ei sundbroti ånd; eit sundbrote og knust hjarta vil du, Gud, ikkje forsmå.
18 Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.
Gjer vel imot Sion etter din nåde, bygg murarne åt Jerusalem!
19 Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда, В приноси и всеизгаряния; Тогава ще принасят юници на олтара Ти.
Då skal du hava hugnad i rettferds offer, i brennoffer og heiloffer; då skal dei ofra uksar på ditt altar.