< Псалми 51 >

1 За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.
For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми.
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3 Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4 На Тебе, само на Тебе, съгреших, И пред тебе сторих това зло; Признавам това, за да бъдеш оправдан когато говориш, когато говориш, И излезеш непорочен, когато съдиш.
Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5 Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.
Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
6 Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека, Научи ме мъдрост в скришното на сърцето ми.
Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7 Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил.
Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
9 Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10 Сърце чисто сътвори в мене, Боже. И дух постоянен обновявай вътре в мене,
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.
Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
12 Повърни ми радостта на спасението Си: И освобождаващият Дух нека ме подкрепи.
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13 Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешниците ще се обърнат към Тебе.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
14 Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми; И езикът ми ще пее високо за Твоята правда.
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
15 Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала.
Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
16 Защото не щеш да Ти принеса жертва; Всеизгаряния не Ти са угодни.
For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17 Жертви на Бога са дух съкрушен; Сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
18 Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19 Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда, В приноси и всеизгаряния; Тогава ще принасят юници на олтара Ти.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.

< Псалми 51 >