< Псалми 51 >

1 За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.
Unto the end, a psalm of David, When Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
2 Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми.
Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
4 На Тебе, само на Тебе, съгреших, И пред тебе сторих това зло; Признавам това, за да бъдеш оправдан когато говориш, когато говориш, И излезеш непорочен, когато съдиш.
To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.
5 Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
6 Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека, Научи ме мъдрост в скришното на сърцето ми.
For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of thy wisdom thou hast made manifest to me.
7 Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.
Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
8 Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил.
To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
9 Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.
Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Сърце чисто сътвори в мене, Боже. И дух постоянен обновявай вътре в мене,
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.
Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
12 Повърни ми радостта на спасението Си: И освобождаващият Дух нека ме подкрепи.
Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
13 Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешниците ще се обърнат към Тебе.
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
14 Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми; И езикът ми ще пее високо за Твоята правда.
Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.
15 Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала.
O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise.
16 Защото не щеш да Ти принеса жертва; Всеизгаряния не Ти са угодни.
For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
17 Жертви на Бога са дух съкрушен; Сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.
A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
18 Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.
Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.
19 Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда, В приноси и всеизгаряния; Тогава ще принасят юници на олтара Ти.
Then shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar.

< Псалми 51 >