< Псалми 48 >
1 Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
2 Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
3 В палатите му Бог е познат като прибежище.
そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
4 Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
見よ、王らは相会して共に進んできたが、
5 Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
6 Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
8 Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
9 Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
10 Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
11 Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
12 Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
13 Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
14 Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。