< Псалми 48 >
1 Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
2 Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
3 В палатите му Бог е познат като прибежище.
God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
4 Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
for behold [the] king to appoint to pass together
5 Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
6 Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
trembling to grasp them there agony like/as to beget
7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
8 Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
9 Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
10 Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
11 Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
12 Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
13 Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
14 Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die