< Псалми 47 >

1 За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
Au maître-chantre. — Psaume des enfants de Coré. Vous tous, peuples, battez des mains; Faites monter vers Dieu des cris de joie!
2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
Car l'Éternel est le Très-Haut, le redoutable, Le grand roi de toute la terre.
3 Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
Il range les peuples sous nos lois, Et il met les nations sous nos pieds.
4 Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
Il a choisi pour nous ce pays, qui est l'héritage Et la gloire de Jacob, son bien-aimé. (Pause)
5 Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
Dieu s'avance au milieu des cris de triomphe. L'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Chantez à la gloire de Dieu, chantez! Chantez à la gloire de notre Roi, chantez!
7 Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
8 Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
Les princes des peuples se rassemblent, Pour former aussi le peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu appartiennent les puissants de la terre: Il est élevé au-dessus de tous.

< Псалми 47 >