< Псалми 47 >

1 За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
3 Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
4 Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
5 Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
6 Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
7 Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
8 Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.

< Псалми 47 >