< Псалми 47 >

1 За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;
2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
3 Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
4 Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. (Sélah)
5 Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
6 Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Chantez Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
7 Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
8 Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté.

< Псалми 47 >