< Псалми 47 >
1 За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, make ioie with hondis; synge ye hertli to God in the vois of ful out ioiyng.
2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
For the Lord is hiy and ferdful; a greet kyng on al erthe.
3 Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet.
4 Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
He chees his eritage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde.
5 Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
God stiede in hertli song; and the Lord in the vois of a trumpe.
6 Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Synge ye to oure God, synge ye; synge ye to oure kyng, synge ye.
7 Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
For God is kyng of al erthe; synge ye wiseli.
8 Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
God schal regne on hethene men; God sittith on his hooli seete.
9 Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
The princes of puplis ben gaderid togidere with God of Abraham; for the stronge goddis of erthe ben reisid greetli.