< Псалми 46 >
1 За първия певец, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е нам прибежище и сила, Винаги изпитана помощ в напасти,
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra. Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
2 Затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила, И планините се поместили всред моретата,
Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
3 Ако и да бучат и да се вълнуват водите им, И планините да се тресат от надигането им. (Села)
Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. (Szela)
4 Има една река, чиито води веселят Божия град, Свето място, гдето обитава Всевишният.
Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
5 Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
6 Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Издаде Той гласа си; земята се разтопи.
Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
7 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог (Села)
A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. (Szela)
8 Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
9 Прави да престанат войните до края на земята; Строшава лък и строшава копие; Изгаря с огън колесници.
Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
10 Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог, Ще се възвиша между народите, Ще се възвиша на земята.
Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
11 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог. (Села)
A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! (Szela)