< Псалми 46 >
1 За първия певец, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е нам прибежище и сила, Винаги изпитана помощ в напасти,
“For the leader of the music. Of, or for, the sons of Korah. To be sung in the manner, or with the voice, of virgins.” God is our refuge and strength; An ever present help in trouble.
2 Затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила, И планините се поместили всред моретата,
Therefore will we not fear, though the earth be changed; Though the mountains tremble in the heart of the sea;
3 Ако и да бучат и да се вълнуват водите им, И планините да се тресат от надигането им. (Села)
Though its waters roar and be troubled, And the mountains shake with the swelling thereof. (Pause)
4 Има една река, чиито води веселят Божия град, Свето място, гдето обитава Всевишният.
A river with its streams shall make glad the city of God, The holy dwelling-place of the Most High.
5 Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
God is the midst of her; she shall not be moved; God will help her, and that full early.
6 Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Издаде Той гласа си; земята се разтопи.
The nations raged; kingdoms were moved; He uttered his voice, the earth melted.
7 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог (Села)
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. (Pause)
8 Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Come, behold the doings of the LORD; What desolations he hath made in the earth!
9 Прави да престанат войните до края на земята; Строшава лък и строшава копие; Изгаря с огън колесници.
He causeth wars to cease to the end of the earth; He hath broken the bow, and snapped the spear asunder, And burned the chariots in fire.
10 Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог, Ще се възвиша между народите, Ще се възвиша на земята.
“Desist, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted throughout the earth!”
11 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог. (Села)
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.