< Псалми 46 >
1 За първия певец, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е нам прибежище и сила, Винаги изпитана помощ в напасти,
TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
2 Затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила, И планините се поместили всред моретата,
Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
3 Ако и да бучат и да се вълнуват водите им, И планините да се тресат от надигането им. (Села)
Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
4 Има една река, чиито води веселят Божия град, Свето място, гдето обитава Всевишният.
A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
5 Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
6 Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Издаде Той гласа си; земята се разтопи.
Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
7 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог (Села)
YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
8 Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
9 Прави да престанат войните до края на земята; Строшава лък и строшава копие; Изгаря с огън колесници.
Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
10 Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог, Ще се възвиша между народите, Ще се възвиша на земята.
Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
11 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог. (Села)
YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)