< Псалми 45 >

1 За първия певец, по Криновете: псалом за Кореевите синове. Поучение. Песен на любовта. От сърцето ми извира блага дума. Аз разказвам делата си на Царя; Езикът ми е перо на бързописец.
למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃
2 Ти си по-красив от човешките чада; На устата ти се изля благодат; Затова те благослови Бог до века.
יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃
3 Препаши меча Си на бедрото Си Силни, Славата Си и величието Си;
חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃
4 И във величието си язди победоносно В ползата на истината и кротостта и правдата; И Твоята десница ще Те предвожда към страшни неща.
והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃
5 Стрелите ти са остри, Забиват се в сърцата на царските врагове; Племена падат пред Тебе.
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃
6 Твоят престол, Боже, е до вечни векове; Скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
7 Възлюбил си правда и намразил си нечестие; Затова, Боже, твоят Бог те е помазал С миро на радост повече от твоите събратя.
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
8 На смирна и алой и касия миришат всичките ти дрехи; Из слоново-костни палати струнните инструменти те развеселиха.
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃
9 Царски дъщери има между твоите почтени жени; Отдясно ти е поставена царицата в офирско злато
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
10 Слушай, дъщерьо, и виж, и приклони ухото си; Забрави и народа си и бащиния си дом;
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃
11 Така царят ще пожелае твоята красота; Защото той е господарят ти, и ти му се поклони.
ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃
12 И тирската дъщеря, даже и богатите измежду народа й. Ще търсят благоволението ти с подаръци.
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
13 Всеславна е царската дъщеря във вътрешността на палата; Облеклото й е златоткано.
כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃
14 Ще я доведат при царя с везани дрехи; Нейните другарки, девиците, които я следват, ще ти се доведат,
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃
15 С веселие и радост ще се доведат; Ще влязат в царския палат.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃
16 Вместо бащите ти ще бъдат чадата ти, Които ще поставиш за князе по цялата земя.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃
17 Ще направя името Ти паметно през всичките поколения; Затова племената ще те възхваляват до вечни векове.
אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃

< Псалми 45 >