< Псалми 41 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Ubusisiwe lowo onanza abahluphekayo; uThixo uyamkhulula ngezikhathi zokuhlupheka.
2 Господ ще Го пази и ще продължи живота му; Блажен той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
UThixo uzamvikela alondoloze impilo yakhe; uzambusisa phakathi kwelizwe akasoze amnikele emandleni ezitha zakhe.
3 Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото легло.
UThixo uzamqinisa lanxa elele egula njalo amsilise avuke ekuguleni kwakhe.
4 Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
Ngathi, “Oh Thixo ake ungihawukele; ngisilisa, ngoba ngonile kuwe.”
5 Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той, и ще загине името му.
Izitha zami ziyangigcona zithi, “Uzakufa nini licitshe ibizo lakhe?”
6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, Събира в сърцето си всичкото зло що забелязва, И като излезе навън разказа го.
Nxa omunye wabo efika ezongibona, ukhuluma kuhle angikhohlise, kodwa enhliziyweni yakhe egaya izibozi; athi angaphuma ahambe esekhihliza ebantwini.
7 За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, казвайки:
Bonke abangizondayo banyenyezelana ngami; bangicabangela wonke amanyala besithi,
8 Някаква лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
“Usengenwe ngumkhuhlane omubi; kasoze asile avuke futhi.”
9 Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
Lomngane wami osekhwapheni, ebengimthembile, lowo obesidla lami isinkwa usengihlamukele.
10 Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
Kodwa wena, Oh Thixo ake ungihawukele; ake ungivuse ukuze ngibakhawulise.
11 От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
Ngiyazi ukuthi uyathokoza ngami, ngoba isitha sami kasingehluli.
12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме против лицето Си до века.
Ubuqotho bami busekelwa nguwe njalo ungimisa phambi kwakho nini lanini.
13 Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.
Udumo alube kuye uThixo, uNkulunkulu ka-Israyeli, kusukela nininini kuze kube nininini.