< Псалми 41 >

1 За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
2 Господ ще Го пази и ще продължи живота му; Блажен той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
3 Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото легло.
Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
4 Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
5 Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той, и ще загине името му.
inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, Събира в сърцето си всичкото зло що забелязва, И като излезе навън разказа го.
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
7 За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, казвайки:
in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
8 Някаква лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
9 Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
10 Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
11 От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме против лицето Си до века.
me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
13 Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.
benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat

< Псалми 41 >