< Псалми 41 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
2 Господ ще Го пази и ще продължи живота му; Блажен той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
3 Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото легло.
Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
4 Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той, и ще загине името му.
My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, Събира в сърцето си всичкото зло що забелязва, И като излезе навън разказа го.
If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
7 За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, казвайки:
All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
8 Някаква лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
9 Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
11 От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме против лицето Си до века.
As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
13 Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.
May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.