< Псалми 41 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
Blessed is he who considers a poor man. Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 Господ ще Го пази и ще продължи живота му; Блажен той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
Jehovah will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth. And thou do not deliver him to the will of his enemies.
3 Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото легло.
Jehovah will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.
4 Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
I said, O Jehovah, have mercy upon me. Heal my soul, for I have sinned against thee.
5 Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той, и ще загине името му.
My enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, Събира в сърцето си всичкото зло що забелязва, И като излезе навън разказа го.
And if he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, казвайки:
All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.
8 Някаква лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
An evil disease, they say, clings firm to him. And now that he lies he shall rise up no more.
9 Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
10 Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up that I may requite them.
11 От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
By this I know that thou delight in me, because my enemy does not triumph over me.
12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме против лицето Си до века.
And as for me, thou uphold me in my integrity, and set me before thy face forever.
13 Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Truly, and Truly.