< Псалми 36 >
1 За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.