< Псалми 36 >

1 За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos.
2 Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestavel.
3 Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
As palavras da sua bocca são malicia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
Projecta a malicia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
A tua misericordia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até ás mais excelsas nuvens.
6 Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juizos são um grande abysmo; Senhor, tu conservas os homens e os animaes.
7 Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam á sombra das tuas azas.
8 Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
Elles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delicias;
9 Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os rectos de coração.
11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos impios.
12 Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.

< Псалми 36 >