< Псалми 36 >

1 За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!

< Псалми 36 >